vérolé - traducción al francés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

vérolé - traducción al francés


vérolé      
1. {разг.}; { adj } ({ fém } - vérolée)
1) сифилитический
2) гнусный, отвратительный
3) сломанный, покореженный
2. {разг.}; {m} ({f} - vérolée)
1) сифилитик [сифилитичка]
2) подонок, негодяй
vérole         
{f} сифилис;
petite vérole - оспа
vérolé      
сифилитический;
дрянной; гнилой;
сифилитик

Wikipedia

Vérole
Ejemplos de uso de vérolé
1. Mais tout aussi vérolé», explique un résident de Tiraspol.
2. Quelques rares autres, tel Alistair Darling, le chancelier britannique, ont sonné le tocsin l‘été dernier, quand le syst';me était enti';rement vérolé. Quant ŕ l‘immense majorité des experts, universitaires ou responsables des départements stratégiques de grandes banques, ils ont fait montre d‘une cécité remarquable au point que le philosophe Yves Michaud ait cruellement demandé ŕ quoi ces «spécialistes» avaient bien pu servir jusqu‘alors.
3. Seule la compétence des médecins autrichiens et suisses permettra ŕ cet homme de surmonter un handicap qui n‘est pas que dermatologique le visage vérolé d‘un homme magnifique – mais s‘accompagne d‘atteintes au foie, au pancréas, aux intestins, sans parler de violents maux de dos.
4. Défiguré apr';s son empoisonnement ŕ la dioxine, il dit comment il vit «avec le visage d‘un autre». Véronique Soulé Mercredi 16 novembre 2005 Depuis pr';s de quatorze mois, Viktor Iouchtchenko vit avec le visage «d‘un autre». Un visage boursouflé, gręlé, comme vérolé, grisâtre. «Je ne m‘y habitue pas, confie–t–il, je sais qu‘un jour je retrouverai une allure avenante mais il faut du temps, du courage, de la pa–tience.» En attendant cette évolution hypothétique, il est contraint de porter ce masque monstrueux, de l‘afficher lors de ses voyages ŕ travers le monde, de l‘exhiber durant ses prestations télévisées et les séances photo.